Polyglot

Translation-focused language professional (English–Kannada–Hindi) with experience across full-time and freelance roles. Skilled in translating literary and academic content with accuracy, cultural sensitivity, and clarity. Strong in nuanced translation, editing, proofreading, and content refinement, with a consistent track record of delivering high-quality work within deadlines.
Seeking opportunities in translation and language-focused roles where precision and nuance are valued.
Translated UI content for the BabyChakra app from English to Kannada, ensuring clarity and user-friendly localization
• Translated the Hindi work Mrityu Katha - Naksal Desh Ki Marichika by Ashutosh Bharadwaj into Kannada as Sattavara Sollu – Naksal Nadina Marichikegalu (published by Chanda Pustaka, September 2024)
• Recipient of the Kuvempu Bhasha Bharati Pustaka Prashasthi 2024 for translation excellence (Kuvempu Bhasha Bharati Pradhikara, Govt. of Karnataka)
• Awarded the Karnataka Sahitya Academy's L. Gundappa and Sharadamma Endowment Award 2024 for best translation
https://museindia.com/Home/ViewContentData?arttype=feature&issid=96&menuid=9340
https://museindia.com/Home/ViewContentData?arttype=feature&issid=96&menuid=9335
https://ondede.in/wp-content/uploads/2023/05/Ondede-Section-IPC-377-Kannada.pdf
https://www.scobserver.in/wp-content/uploads/2021/10/377_Translation_Pdf.pdf
Certification in Copy-editing and Proofreading
Polyglot
Amara - Subtitle Translation
Caption Hub - Subtitle Translation and Editing
Prabandhak
Certification in Copy-editing and Proofreading
CAIIB: Certified Associate of the Indian Institute of Bankers
JAIIB: Junior Associate of the Indian Institute of Bankers