I seek a position as a Japanese trainer, interpreter, or translator, and a project manager, where I can contribute to the organization with my knowledge and abilities. I have demonstrated the ability to bridge language and cultural barriers in fast-paced, high-stress environments. Strengths include strong fluency in English and Japanese, exceptional listening skills, and the ability to accurately convey complex ideas between languages. Previous roles have consistently resulted in improved communication for international clients and stakeholders. Maintains the emotion, style, and content of the speaker's words in translations, and is familiar with the deeper cultural context behind phrases. Dedicated and adaptable professional with a proactive attitude and the ability to learn quickly. Strong work ethic and effective communication skills. Eager to contribute to a dynamic team and support organizational goals.
Work History
Freelance Interpreter and Translator
JARTS (Japan Railway Technical Service)
Surat
Reference Pin Training.
CAM (CA Motor) Engineering - Training and Certification.
Site Managers' Training.
Turnout Engineers: Training and Certification.
Rail Welding Inspection - Training.
Rail Welding Training.
Track Slab Engineer Course: Training and Certification.
Interpretation of various meetings with the contractors, NHSRCL, and other stakeholders.
Maintained confidentiality while handling sensitive information during interpretation sessions.
Researched terminology specific to industries to enhance interpretation accuracy.
Adapted quickly to different dialects and language nuances during live interpretations.
Provided cultural context to ensure effective communication between parties involved.
Proofread, edited and revised translated documents.
Confirmed accuracy of technical terms and terminology and remained consistent during translation revisions.
Trained other translators or interpreters in specialized field terminologies.
Japanese Language Expert
Nippon Steel India Pvt. Ltd
Surat
Technical Interpretation for the Due Diligence Visit of Japanese Expats.
Translation of CapEx approval files, technical specification documents, CapEx procurement documents, CapEx planning, and CapEx finance documents, mail communication, and translation.
Interpretation in everyday morning meetings, weekly meetings, monthly meetings, and quarterly meetings.
Interpretation in board meetings, MC meetings, and site visits interpretation on the shop floor.
Interpretation for various expansion projects, project status review meetings, etc.
I did interpretation for Track Team, Design, Civil Team, etc. online meetings interpretation on different online platforms like Skype, MS Teams, etc.
I did interpretation for various meetings, such as the Technical Bid Evaluation for T-3, interpretation for T-2 meetings, design review, etc.c.
Provided accurate oral translations during meetings and training sessions.
Maintained confidentiality while handling sensitive information.
Facilitated communication between diverse teams and clients.
Japanese Bilingual Translator and Interpreter
SRM Technologies Pvt. Ltd
Chennai
Training for spoken Japanese and JLPT N5, JLPT N4, and syllabus designing for the same.
Handling conversations with clients in Japan over calls, emails, etc.
Translation of various documents, including specification documents, pre-sales documents, etc. Of various projects.
Worked as a bridge engineer.
Organized project meetings, prepared agendas, and documented meeting minutes for reference.
Coordinated with internal departments as well as external vendors to ensure successful completion of tasks.
Assisted the project manager in various activities.
Japanese Bilingual Translator and Interpreter
Bridgestone India Private Ltd.
Pune And Indore
Technical interpretation of PT machine maintenance, modification, and upgradation of tire inspection machines, etc.
It was online support provided by NHVC, Japan, for maintenance.
Interpretation of the pre- and final audit of F qualification.
Provided translation services when needed.
Japanese Bilingual Translator and Interpreter
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Chennai
Technical interpretation for machine installation (dryer) and training of the same.
Translation of various technical documents, including manuals of machines, schedules, and reports of business trips, etc.
Worked closely with clients to understand their needs when translating documents or interpreting conversations.
Prepared accurate translations of verbal and written communications in both languages.
Translator and Interpreter
SKH Y-Tec India Pvt. Ltd
Interpretation of the work of machines on the shop floor, technical interpretation, and interpretation in meetings.
Translations of documents, emails, etc.
Interpretation of internal and external meetings of the company.
Translator and Interpreter
Okuma
Interpretation of the internal grinding machine installation work.
Translation of technical documents.
Interpreted live meetings between clients and engineering teams.
Japanese Language Trainer
Madhavan Institute of Indian and Foreign Languages
Pune
I worked with the Madhavan Institute of Indian and Foreign Languages as a Japanese Language Trainer, teaching Japanese to engineers and other working professionals for JLPT N5 and N4.
Developed customized lesson plans for diverse language groups.
Provided one-on-one tutoring to support individual student needs.
Developed partnerships with industry and secondary education institutions.
Japanese Language Trainer
Speak with Excellence Institute
Pune
I worked with Speak with Excellence Institute as a Japanese Language Trainer for Training Working Professionals for JLPT N5 and JLPTN4.
Developed customized lesson plans for diverse language groups.
Conducted workshops on effective language learning techniques.
Reviewed textbooks, websites or other resources used during instruction.
Utilized audio-visual aids such as videos, slideshows, software programs.
Adapted teaching strategies to different student learning styles and skill levels.
Japanese Faculty
Shavima Language Institute
Pune
I worked with Shavima Language Institute as a Japanese Faculty for training Secondary School Students for Shodan Level 1 of Tilak Maharashtra Vidhyapeeth.
Adapted teaching methods according to the needs of individual learners or groups.
Provided constructive feedback and positive reinforcement to keep trainees motivated.
Resolved any issues raised by participants during the training session in a timely manner.
Japanese Language Professional
Pimpri Chinchwad College of Engineering and Research
Pune
I worked with Pimpri Chinchwad College of Engineering and Research as a Japanese Language Professional for training engineering students, and played an active role in syllabus designing for JLPT N4 and N5.
Collaborated with faculty to integrate language learning into curriculum.
Reviewed and evaluated student progress to provide feedback.
Supported administrative tasks related to language program management.
Provided guidance on career paths involving knowledge of Japanese language and culture.
Developed and implemented Japanese language-learning strategies for students of all levels.
Facilitated group discussions about topics related to Japan and its culture.
Established an effective classroom environment conducive to learning.
Japanese Language Faculty
Shubhamkar Language Academy
I worked with Shubhamkar Language Academy as a Japanese language faculty member, teaching Japanese to engineers at the JLPT N4 level.
Evaluated student progress through regular assessments and feedback.
Encouraged students to practice speaking Japanese both inside and outside the classroom setting.
Created supplementary materials such as worksheets, flashcards, games and activities to reinforce language concepts.
Japanese Language Trainer
Quest Global
Trivandrum
I was a full-time Japanese Language Trainer in Quest Global.
I undertook JLPT N5, N4 and N3 lectures.
Spoken Japanese Lectures.
Delivered engaging training sessions to diverse groups of employees.
Provided constructive feedback and positive reinforcement to keep trainees motivated.
Japanese Language Trainer
Pimpri Chinchwad College of Engineering and Research
I undertook Japanese language training for JLPT N5.
Helped the college in designing the syllabus for Japanese for engineering students to meet the market requirements.
I volunteered for the organization of various events at college, including Japanese-related events.
Facilitated engaging language classes using interactive teaching methods.
Assessed student progress through regular evaluations and feedback sessions.
Organized cultural exchange activities to enrich language understanding.
Encouraged use of the target language in class activities to promote fluency.
Japanese Language Trainer
Amrutvahini College of Engineering
Sangamner
I trained 120 students, along with my two colleagues, for the JLPT N5 within one month.
Facilitated engaging language classes using interactive teaching methods.
Provided one-on-one tutoring to support individual student needs.
Reviewed textbooks, websites or other resources used during instruction.
Collaborated with other teachers in planning curricula or activities.
Created teaching materials such as course syllabi, handouts, worksheets and activities.
Utilized audio-visual aids such as videos, slideshows, software programs.
Japanese Language Trainer
Knowledge Institute of Technology
Erode Chapter
I have trained 380+ Students for JLPT level N4 and N5.
Developed customized lesson plans for diverse language groups.
Facilitated engaging language classes using interactive teaching methods.
Collaborated with colleagues to enhance curriculum and teaching strategies.
Conducted workshops on effective language learning techniques.
Provided one-on-one tutoring to support individual student needs.
Utilized audio-visual aids such as videos, slideshows, software programs.
Japanese Language Trainer
HCL Technologies
I have undertaken JLPT N5 Training for the Employees of HCL.
Syllabus Designing.
Provided one-on-one tutoring to support individual student needs.
Utilized multimedia tools to create immersive learning experiences.
Sought feedback from students regularly to assess their satisfaction.
Provided customized language training to meet individual needs.
Incorporated current topics into lessons to make them more interesting.
Created teaching materials such as course syllabi, handouts, worksheets and activities.
Japanese Language Trainer
Sona Yukti Pvt. Ltd
Bangalore
Training for spoken Japanese and JLPT N5.
Developed customized lesson plans for diverse language groups.
Facilitated engaging language classes using interactive teaching methods.
Assessed student progress through regular evaluations and feedback sessions.
Encouraged student participation by using a variety of methods including role-playing and games.
Assessed students' progress through tests and examinations.
Utilized audio-visual aids such as videos, slideshows, software programs.
Japanese Trainer
Yes Japan Org
I undertook Japanese training of JLPT N3
Documented all training activities including attendance records, feedback forms, surveys.
Resolved any issues raised by participants during the training session in a timely manner.
Created multimedia presentations with PowerPoint and video conferencing tools.
Created and offered additional materials to enhance training.
Maintained strong knowledge by participating in workshops, conferences, and online education classes.
Japanese Tutor
Private Classes
I have taught Japanese to over 150 students as a private tutor, from JLPT N5 - JLPT-N2.
Created educational materials, including worksheets and multimedia resources.
Coordinated cultural exchange activities to promote understanding of Japanese culture.
Implemented effective teaching strategies to improve student retention of concepts.
Assisted students with homework and preparation for language proficiency exams.
Developed handouts, study materials, and quizzes.
Educated students in Japanese language and business culture.
Counseled students on how best to apply their knowledge of the language outside the classroom setting.
Used technology in tutoring sessions to diversify and enhance learning.
Education
PMP - Project Management
PMI
07-2025
JLPT N1 -
Japan Foundation
07.2024
Special Diploma in Japanese Translation and Civilization -
Department of Foreign Languages (Ranade Institute)
Pune
04.2021
BSL.L.L.B(5 Years) - Law
D.E.S Law College
Pune
04-2018
Advance Diploma in Japanese 2 -
Indo Japanese Association
Pune
06.2017
HSC - Commerce
S.N.D.T Kanyashala, Pune
02.2013
SSC -
N.C.A School, Pune
Pune
03.2011
Skills
Project management
Japanese translation
Technical interpretation
Cultural competency
Confidential information handling
Effective communication
Languages
Languages Known: English, Hindi, Marathi, Marwadi, Gujarati, Japanese
Accomplishments
Teachers Training Course of Marugoto A1, Katsudoo, conducted by Japan Foundation
Japanese Language Teachers Training Course conducted by the Ministry of External Affairs of India and the Embassy of Japan